No exact translation found for المشاركة الأجنبية
Politics
Literature
Law
Economy
Education
Language
Administration
Translate French Arabic المشاركة الأجنبية
French
Arabic
related Results
- more ...
-
أراضي البلاد الأجنبية {سياسة}more ...
-
colonie (n.) , {pol.}more ...
-
enclave (n.) , {pol.}more ...
-
thème (n.) , {lit.}more ...
-
mitoyenneté (n.) , {law}مُشَارَكَة {قانون}more ...
-
abonnement (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
synergie (n.)more ...
-
coparticipation (n.) , {relations}more ...
-
cotisation (n.) , {econ.}مُسَاهَمَة ’ مُشَارَكَة {اقتصاد}more ...
-
partageur (adj.)more ...
-
coopération (n.)more ...
-
cohabitation (n.) , {relations}more ...
-
cogérance (n.) , {econ.}مُشَارَكَة في اَلْإِدَارَة {اقتصاد}more ...
-
apport (n.)more ...
-
contribution (n.)more ...
-
participation (n.)more ...
-
اشتراك , مشاركة {تعليم}more ...
-
المشاركة الوجدانية {لغة}more ...
- more ...
-
sympathie (n.) , {admin.}more ...
-
version (n.) , {lang.}more ...
Examples
-
Pour les pays en développement, il s'agissait d'attirer et de retenir les participations étrangères.وبالنسبة إلى البلدان النامية، تدعو الحاجة إلى تشجيع المشاركة الأجنبية والحفاظ عليها.
-
Les affaires couvrent un large éventail d'activités économiques et diverses sortes de participation étrangère, et ont trait à des dispositions clefs des accords d'investissement.وتغطي القضايا المرفوعة طائفة واسعة من الأنشطة الاقتصادية وأنواعا شتى من المشاركة الأجنبية، وتتصل بأحكام رئيسية في اتفاقات الاستثمار.
-
Officiers d'une armée étrangère, ayant agi à titre personnelضباط الجيش الأجنبي المشاركين بصفتهم الشخصية
-
Officiers d'une armée étrangère ayant agi à titre personnelضباط الجيش الأجنبي (المشاركين بصفتهم الشخصية)
-
Si l'on évalue les incidences d'une réforme du secteur de la distribution, il importe d'établir une distinction entre les conséquences de la modernisation globale du secteur et celles qui résultent spécifiquement d'activités d'entreprises étrangères.وعند تقييم تأثير إصلاح قطاع التوزيع، يكون من المهم التمييز بين النتائج المترتبة على التحديث الإجمالي لهذا القطاع والنتائج التي يمكن عزوها على نحو محدد إلى المشاركة الأجنبية.
-
L'Expert indépendant recommande et demande au Gouvernement de la transition, aux parties congolaises et étrangères impliquées dans le conflit:يوصي الخبير المستقل ويطالب الحكومة الانتقالية والأطراف الكونغولية والأجنبية المشارِكة في النـزاع بما يلي:
-
La participation de sociétés étrangères était monnaie courante dans des projets de prospection techniquement complexes ou quand les pays ne possédaient pas les capacités technologiques voulues.ومشاركة الشركات الأجنبية شائعة بصفة خاصة عندما تكون مشاريع التنقيب معقدة من الناحية التكنولوجية أو عندما يكون هناك نقص في القدرات التكنولوجية المحلية.
-
Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).شرعت الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في المشاركة في الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج ((Andreff 2003.
-
Quelques participants ont fait valoir que, bien souvent, l'investissement étranger direct ne profitait pas aux pauvres.وذهب بعض المشاركين إلى أن الاستثمار الأجنبي المباشر كثيرا ما لا يفيد منه الفقراء.
-
Toutefois, certains participants ont fait valoir que, souvent, les pauvres ne tiraient aucun profit des investissements étrangers directs.غير أن بعض المشاركين قالوا بأن الاستثمارات الأجنبية المباشرة كثيرا ما لا تعود على الفقراء بالفائدة.